We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Pesem sprejemanja: "Dobrodo​š​lica", Daniel Arti​č​ek​-​Dane

by Daniel Artiček-Dane

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €1 EUR  or more

     

about

DOBRODOŠLICA (2)
Pesem sem izvorno napisal v slovenščini, ne da bi vedel, da bo pri nas aktualna šele čez nekaj let. Prevedena v angl. jezik ima naslov: “Welcome song”.

Leta 2012, ko je nastala, še ni bilo govora o valovih beguncev, migracijskih tokovih in nasploh o soočenju s humanitarno krizo kakršne sodoben svet že dolgo ni videl. Begunski val je postavil Evropo in svet pred ogledalo. In z nekaj izjemami se kot ljudje - nismo zelo izkazali.
Namesto dobrodošlice, smo taktizirali, se izmikali pa spet in spet izogibali temu kar bi vsak dostojen narod moral storiti; odpreti vrata in sprejeti begunce. Vse. Njih milijon, pet ali več, če je potrebno. Pa nismo zmogli. Še danes ne zmoremo... Raje smo predpisali odmerke, kvote kot, da se pogovarjamo o repi in ne o ljudeh!
Ni mi razumljivo, da se lahko nekdo za imetje in doseženo blagostanje boji bolj kot za življenje sočloveka. Ni, in mi nikdar ne bo. Več kot imaš, več lahko izgubiš, s tem te je tudi bolj strah. In nas je peklensko strah. Vse po vrsti. Seveda, bogati smo. Tudi mene je bilo dokler sem slišal le grožnje pragmatično-populističnega hujskanja v imenu varnosti, vrednot, itd., a le hip. Strahu ni več, sram ostaja. V resnici nikogar od nas ni treba biti strah. Mora pa nas biti sram. Mene je vsak dan, ko vidim naš kolektivni Evro-odnos do ljudi na morju in kopnem in spoštujem tiste, ki se borijo proti temu tako, da pomagajo onim, drugačnim, različnim, populizmu navkljub.

Naši obrazi so vse bolj na tleh, pod nogami populistov, ki prevzemajo odločanje o tem kakšna bo (naša) svoboda danes in v prihodnje. Se smemo povezovati in sodelovati? Ne! to je nevarno. To lahko ustavi dobičkonosne vojne in prepreči nova vojna žarišča... Od kod bodo potem prišli novci za "ugledne" nagrade za mir in vse ostale... Brez vojn ni (vojne) industrije, ni služb, plač, blagostanja.
Bah! Kot, da se ne bi dalo početi kaj drugega. Lahko bi si pomagali na primer. Tiste, ki pomagajo, nikdar ni strah. Strah je v domeni ljudi brez vrlin.

Zato sem že v začetku vala beguncev, ki ga je sinhronizirano spremljal pojav naše družbeno-moralno-humanistične krize, prevedel pesem “Dobrodošlica” v angleški jezik in jo objavil, kajti njeno sporočilo naslavljam na vsakega posameznika in vse narode sveta in se glasi:

"Sprejmimo različnost kot darilo neprecenljive vrednosti. Daje nam možnost, da se naučimo več o sebi in drugih; daje nam širino sprejemanja vseh drugačnih od nas; ne le beguncev; temveč sprejemanja vsakršnih drugačnosti. Prav naša različnost je pravo bogastvo človeštva!

Moja vizija Slovenije je dežela, ki lahko z Dobrodošlico sprejme vsakogar, tudi vse begunce sveta. Tukaj ne ocenjujemo barve, vere, premoženja, izobrazbe, vrhunskih zmožnosti in podobno, da bi nekoga sprejeli medse. Tu, nam zadostuje, da človek želi živeti z nami v sožitju in vzajemnem spoštovanju. In vsak človek želi živeti tam, kjer se živi dostojno po načelu vrlin kot so resnica, dobrota in strpnost. Brez vrlin tudi o vrednotah ne moremo govoriti. Smo tukaj doma taki ljudje?

Posvečeno vsem, ki sprejmete vsakogar.
Dane

Posebna zahvala ŠKD Sela pri Kamniku, ki mi je omogočilo prvo predstavitev pesmi "Dobrodošlica" v živo, na otvoritvi slovenskega "Kipa Svobode", katerega avtor je arhitekt in umetnik Tomaž Schlegl, (dne 21.9.2019, na Svetovni dan miru).

lyrics

Dobrodošlica

Dobro nam došli prijatelji dragi;
pri nas dobrodošli so tudi sovragi.
Dobrodošli ste vsi, ki le pridete tod,
ki vas prinesla do tukaj je pot.

Pozdravljamo vse vas od hudega strte,
vse uboge in jezne in tiste prezrte.
Pozdravljamo skope, nadute – še bolje -
bogate in revne in tiste brez volje.

Mi sprejmemo vse, od življenja izdane,
kot svoje – ne na tvoje in moje razklane.
Kot drage nam duši in srcu poslane,
vse sprejmemo tukaj, vse celimo rane.

Le vstopite vsi z nasmehom na ustih,
z resnico v srcu in mirom v mislih,
naprej, le pogumno, vsi popustljivi,
vsi strpni in blagi, z dobroto v čislih.

Vsi ste dobrodošli, al` dobri, al` zli;
vse to kar prinašate, sprejmemo mi,
z resnico v srcih in mirom v mislih,
blago in strpno, z vrlino v čislih.

Pri nas níhče ni neželjen in zavrnjen,
nihče osovražen, nihče spreobrnjen.
Nikomur ne silimo naše resnice,
nikogar ne merimo z vatli pravice.

Tu slabo in dobro se zlijeta v eno;
tu učen al` neuk nista prvo pravilo;
tu zlemu in hudemu sodimo milo,
dobrota in blagost sta glavno merilo.

Dobrodošli ste vsi, ki delite spoznanje,
da dobrota je tisto, kar vaše so sanje.

Dane, 8.okt.2012

credits

released September 21, 2019
Besedilo, glasba in izvedba:
Daniel Artiček-Dane (vokal, kitara, orglice, kruh in sol)

Posebna zahvala Brigiti Artiček za fotografije in dobro voljo.

Pesem je bila posneta marca 2018 in objavljena septembra 2019. To je izvedba "Dobrodošlica 2", (solo izvedba), ki jo zaradi enostavnosti poimenovanja navajam brez številke verzije 2.

license

all rights reserved

tags

about

Daniel Artiček-Dane Kamnik, Slovenia

Moje pesmi so šansončki različnosti. So ogledala. Včasih je vse kristalno čisto, včasih motno... Njih odsevom prisluhnite sami.


My poems are chansons of diversity. They are mirrors. Sometimes everything is crystal clear, sometimes cloudy... Listen to their reflections for yourself.

Dane
... more

contact / help

Contact Daniel Artiček-Dane

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like Daniel Artiček-Dane, you may also like: